路西法(Lucifer)是一個拉丁字,由 lux(光)和 ferre(帶來)所組成,意思是光之使者,所以被說成天使中最美麗的一位。在基督教的觀點,路西法曾經是天堂中地位最高的天使(熾天使),在未墮落前任天使長的職務,他擁有上帝 6/7 的力量。他由於過度驕傲而忘記祂是一個天使。
路西法(Lucifer)是一個拉丁字,由 lux(光)和 ferre(帶來)所組成,意思是光之使者,所以被說成天使中最美麗的一位。在基督教的觀點,路西法曾經是天堂中地位最高的天使(熾天使),在未墮落前任天使長的職務,他擁有上帝 6/7 的力量。他由於過度驕傲而忘記祂是一個天使。
1. 安裝 Easy CD-DA Extractor
2. 選擇【音訊檔案格式轉換】標籤
Big-Endian 和 Little-Endian 並不是計算機工程師定的名稱,而是英文作家 Jonathan Swift 在將近 300 年前創造的名詞!這個名詞出現於 Swift 創作的著名小說 “Gulliver’s Travels”,中文通常翻譯作《格利佛遊記》或者《大小人國歷險記》或者《小人國歷險記》之類的,許多讀者大概在童年時期讀過這本書的童話版節譯本。這部故事書裡,有一個虛構的『小人國』,稱為 Lilliput。格利佛意外抵達 Lilliput 的時候,該國正在內戰。內戰分成兩大派系(沒有派系就沒有內戰):Big-Endian 和 Little-Endian。
Big-Endian 和 Little-Endian 為了一件很可笑的小事而分成派系: Big-Endian(保守派)堅持要從雞蛋比較大的那一頭敲開蛋殼(大頭開蛋),而 Little-Endian(改革派)堅持要從雞蛋比較小的那一頭敲開蛋殼(小頭開蛋)。雞蛋比較大的那一頭叫做 big-end,因此支持大頭開蛋者就叫做 big-endian;同理,另一派就叫做 little-endian 了。作者其實可能要藉用這個情節,來諷刺當時在英國的政治與宗教時事。
I am lying alone with my head on the phone
Thinking of you till it hurts
I know you hurt too, but what else can we do
Tormented and torn apart
I wish I could carry your smile in my heart
How can I just let you walk away
Just let you leave without a trace
When I stand here taking every breath with you
You’re the only one who really knew me at all
How can you just walk away from me
Talking to myself and feeling old
Sometimes I’d like to quit
Nothing ever seems to fit
Hanging around
Nothing to do but frown
Rainy days and Mondays always get me down